Ayer en la butaca, hoy en el estrado !

Hace dos días tuve la oportunidad de compartir mi historia y experiencias sobre el mundo de la comunicación y el emprendimiento en moda a nivel internacional en el 4to Simposium de Comunicación en la UVM Campus Puebla en México.

Me dio mucho gusto recibir esta invitación ya que una de las cosas que mas disfruto es compartir mis experiencias con las nuevas generaciones pues siento que hace no mucho estaba del otro lado del escenario, en la butaca soñando y quemándome inquietantemente la cabeza sobre que me esperaba en el futuro, siempre fui muy inquieta.

Con esta presentación que no me esperaba me recibieron los alumnos…..

                                 

Parece que fue ayer que era la chava en la prepa o en la uni proponiendo, haciendo y deshaciendo, inventando, cayéndome y levantándome pero siempre haciendo lo que quería.Archivo 2-12-15 20 39 09

Hoy ese espíritu emprendedor sigue acompañándome y sigo haciendo lo que quiero y sobre todo mas que lo que quiero lo que me gusta, viajar, la comunicación, la moda, los eventos y las relaciones publicas…. a día de hoy uno de los proyectos mas importantes de mi carrera aparte de México está de Moda es ser parte de iModae, la primera escuela de negocios de moda en MéxicoArchivo 2-12-15 20 48 06

Unos de los consejos que les doy en base a mi experiencia para que no te rindas y sigas adelante sea cual sea tu proyecto son:

Aprende a comunicar lo que haces.

Sé honesto.

Compártelo: Be social.

Innova.

Piensa en grande.

No te rindas.

Rodéate de gente positiva y emprendedora.

Enamórate de tu proyecto.

Se profesional.

La actitud es importante.

Gracias a los que me invitaron, a los que me recibieron con tanto entusiasmo y a los que me escucharon, su actitud me anima a seguir luchando por mis sueños y no rendirme.

Aquí les dejo nuestra foto de equipo.

Archivo 2-12-15 20 49 08

Y recuerden que todos los que estuvieron en la conferencia tienen un 20% de descuento en el curso que quieran tomar en iModae 😉

Cursos

 

Anuncios

busy Tuesday

El martes de la semana pasada fue de esos días que no paras ni un minuto y cada actividad que tienes es muy divertida e interesante, ojalá y se pudieran espaciar este tipo de actividades para que la semana se nos sea mas corta y no todo se concentre en un solo día, ley de Murphy!

Last Tuesday was one of those days that you do not stop for a minute and every activity you have is very fun and interesting, hopefully we could spread these activities during the week so it will be shorter and we do not focus all  on a single day, Murphy’s Law!

Tempranito por la mañana desayuno en el Hotel Villamagna reunión con Javier Fernandez de Angulo para terminar de aterrizar un proyecto que muy pronto les contaré con mas detalle, solo les puedo decir que tiene que ver con moda, con España y con México.

Very early morning breakfast at the Hotel Villamagna meeting with Javier Fernandez de Angulo landing to finish a project that soon will tell you in more detail, I can only say it has to do with fashion, with Spain and Mexico.

Javier ha sido director de la revista GQ, subdirector de la revista ELLE, subdirector de la revista VOGUE, premiado por Condé Nast Internacional por la creación del Máster de Moda Vogue, y lanzó Vogue.es, ahora colabora con HOLA, Prisa y RBA.

Javier has been director of GQ, ELLE magazine’s deputy director, deputy director of VOGUE magazine, awarded by Condé Nast International Master creation Vogue Fashion, and released Vogue.es, now collaborates with HI, Prisa and RBA.

Screen Shot 2013-06-15 at 10.34.43 AMIMG_0023

Luego mas tarde sobre las 11.00am llego Charlie Torres, hombre multitarea con una mente multidisciplinar, es Consultor en Producción Audiovisual en Internet, redactor, blogger, editor de vídeo, informático entre otras cosas… y Charlie colabora conmigo y con México está de Moda en temas audio visuales y es que teníamos dos citas, una con el Chef Mexicano Daniel Ovadia quien estaba en Madrid para unas jornadas gastronómicas en el hotel y le hicimos una entrevista.

Then later on around 11.00am came Charlie Torres, multitasking man with a multidisciplinary mind is in Media Production Consultant on Internet, editor, blogger, video editor, among other things … and Charlie colaborates with me and Mexico está de Moda  in visual themes, there  we had two appointments, one with the Mexican Chef Daniel Ovadia who was in Madrid for a gastronomic jorneys at the hotel and we did an interview.

IMG_0001 IMG_0002

1:00 sin moverme de sitió llego la top model Ariadne Artiles  con quien también tenía concertada una entrevista para preguntarle todo acerca de su reciente viaje a México, me encantó conocerla y descubrir que aparte de una belleza impresionante por fuera es una bella persona por dentro, muy simpática, sencilla y cercana, si quieren ver lo que nos contó aquí el link.

1:00 without moving from the hotel came Ariadne Artiles supermodel where we had the second interview to ask her all about his recent trip to Mexico, I loved to meet and discover that apart from a stunning beauty on the outside is a beautiful person inside very nice, simple and close, if you want to see what we had here the link.

IMG_0010 IMG_0012

Mas tarde la fiesta Fashion Bloggers Date a donde asistí con mi amiga y blogger Miss Personal Shopper, el evento fue un encuentro entre marcas y bloggers organizado por la revista española SModa.

Later on the Fashion Bloggers Date party where I went with my friend and blogger Miss Personal Shopper, the event was a meeting between brands and bloggers organized by the spanish magazine SModa.

IMG_0014

El palacio de los Duques de Pastrana fue la sede de este original y divertido evento donde  en un ambiente y lugar inmejorable hacías networking con otros bloggers mientras tomabas, un cava, gin tonic o cerveza con DJ´S de fondo como Miranda Makaroff.

The Palace of the Dukes of Pastrana was the venue for this unique and fun event where in a superb place with a unique environment you could do networking with other bloggers while drinking a cava, gin and tonic or beer with DJ’S like Miranda Makaroff at the background playing.IMG_0020

Me encantó conocer a Prince Pelayo entre otros bloggers muy interesantes y divertidos como Cup of Couple, les recomiendo seguirlos.

I loved meeting Prince Pelayo among other  interesting and fun  bloggers as Cup of Couple, I recommend to follow.IMG_0019IMG_0017

Aqui los top bloggers españoles.

Here the top spanish bloggers.

IMG_0024

Mi look por la mañana fue bussines casual.

My morning look was bussines casual.

Pantalón/pants: Top Shop

Tshirt: Massimo Duty

Blazer: Three Rooms (Korea)

Clutch: (mercadillo Italia)

Collar/necklace: Ibu Collection

Zapatos/shoes: Zara

y por la tarde lo mismo solo que con un vestido negro vaporoso de Zara.

and in the afternoon the same thing only with a floaty black dress from Zara.

IMG_0021

Este fué mi rushy martes en Madrid, les deseo una gran semana.

This was my rushy Tuesday in Madrid, I wish you a great week.

Enjoy

Kar Royal

F1 Season, remembering my shoot with Checo Perez

Ya que estamos en plena temporada de F1 no quería dejar de publicar esta gran experiencia, el año pasado en el mes de octubre apareció en la revista mexicana QUIEN un reportaje sobre el corredor mexicano de Fórmula 1 Checo Pérez.

Since we are in full season of F1 did not want to stop publishing this great experience, last year in  October the Mexican magazine QUIEN appeared Checo Pérez the Mexican Formula 1 racer.checo perez portada

Yo fuí la estilista seleccionada para ir a Mónaco y crear los looks de este chico de 22 años recientemente firmado para correr con Mc Laren, con la misión de proponer una imagen que trasmitiera la personalidad y carisma de Checo.

I was the selected stylist to go to Monaco and create the looks of this 22 year old guy recently signed to race for McLaren, with the mission to propose an image that could transmit the personality and charisma of Checo.

checo monaco

La sesión de fotos se hizo en el Hotel de París en Monte Carlo donde Christiane Cane fué la encargada de atendernos y facilitarnos todo para este gran shoot, con unas locaciones y vistas maravillosas de la ciudad desde las Termas Marinas y del Hotel de Paris,  que permitieron al lente de Guillermo Baltasar captar los mejores looks; parte de mi trabajo, la simpatía de Checo y el encanto de Mónaco así como las preguntas tan acertadas de la periodista Lourdes Telles quien pudo sacar a la luz la historia mas sincera y real de la vida de esta estrella mexicana.

The photo shoot was made in the Hotel de París en Monte Carlo where Christiane Cane was responsible in assisting us and providing us all for this great shoot, with some locations and wonderful views of the city from the Thermes Marins and the Hotel de Paris, which Guillermo Baltasar allowed the lens to capture the best looks; part of my job, the sympathy of Checo and charm of Monaco as well as questions of journalist Lourdes Telles  who successfully could bring to light the story more real and sincere life of the Mexican star.

kf1

Para este trabajo, propuse para Checo una imagen clásica pero con un “toque” moderno dado por los colores y las líneas y cortes actuales de las prendas que escogió, con la idea de trasmitir ese espíritu juvenil que se mueve en un mundo lleno de lujo y madurez.

For this work, I proposed to Checo a classic but with a “twist” given with modern colors and current lines and cuts of the garments of choice, with the idea of transmitting the youthful spirit that moves in a world full of luxury and maturity.

El resultado fueron una serie de looks con un aire bastante europeo pero que encajan a la perfección con el medio profesional de Checo Pérez. Entre las marcas utilizadas para estos looks tenemos a Ben Sherman, Emidio Tucci, Façonnable, TW Steel y Cottonfield.

The result was a series of looks with an air quite European, but they fit perfectly with the professional environment of Checo Perez. Among the brands used for these looks we have Ben Sherman, Emidio Tucci, Faconnable, TW Steel and Cottonfield.

              

Fué un honor y un privilegio para mi haber podido participar en este reportaje especial para la revista Quien y a su vez conocer a Checo y poder volver a disfrutar del inigualable Montecarlo.

It was an honor and a privilege for me to be able to participate in this special report for the magazine Quien and  in turn meet to Checo and to again enjoy the unique Montecarlo.la-foto1

Escanear santander cuentaMonacola foo la foto

Si quieres leer el reportaje completo y saber cuantos hijos quiere tener, como llego a la formula 1 y mas detalles de su vida haz clic aqui !!!

To read the full story and find out how many children you want to have, as how he get to the formula 1 and more details of his life click here !!!!

Screen Shot 2013-05-24 at 12.04.47 AM

Y aprovechando la semana del Grand Prix y  si tienes planes de estar por ahí, no dejes de ir a la mejor fiesta mañana en uno de los yates mas grandes del mundo The Force Blue, una fiesta organizada por Torche y A Small World para los boletos has click aqui.

And because of the Grand Prix week and if you plan to be out there, be sure to go to the best party tomorrow at one of the largest yachts in the world The Force Blue, a party organized by Torche and A Small World for tickets click here.

Enjoy

KarRoyal

 

12 Best Dressed México by Now Fashionista

Cada año el blog Now Fashionista de Julie Hidalgo hace una lista de las Mejores Vestidas de México, según Julie ¨Son mujeres guapas, inteligentes, emprendedoras, con un trabajo increíble y un estilo impecable, marcan tendencia, siempre están perfectamente vestidas, con un estilo único e inigualable¨en este su post podrás conocer más sobre los gustos, estilo, diseñadores Top,  tiendas predilectas, sus guilty pleasure y más.

Entre directoras de proyectos de moda, editoras, cantantes, bloggers, estudiantes y modelos, fué una gran emoción haber podido ser elegida este año  y aquí les comparto mi entrevista:

12 Best Dressed Blog Now Fashionista

Estilo Personal: Me adapto a las tendencias pero siempre poniéndole mi estilo personal, soy camaleonica atreviendome a usar diferentes estilos pero nunca caigo en los extremos.

Fashion Faux pas: Cuando tenía 15 años me pintaba las uñas de vaca, ahora esta muy de moda eso pero hace 15 años no era bien visto jaja todo mundo me veía muy raro

Iconos de Moda: Olivia Palermo, Charlotte Casiraghi, Kate Moss, Audrey Hepburn

Diseñador: Chanel, Lanvin, Balmain, Alejandro Carlin , fan de H&M y The Kooples

Accesorio: Una bolsa Bimba y Lola, zapatos Sam Edelman, Motorcycle de Balenciaga y 2.55 de Chanel

3 MUST HAVES:

  • White TShirt
  • LBD
  • Accesorio Trendy de temporada

Tienda: Colette en Paris

Guilty Pleasure: Los macarons de Ladureé & un bolso Chanel

Frase de Vida: “If you don’t stand for something you’ll fall for anything” 

Espero que les guste y no dejen de seguir a este blog y a Julie por que sin duda alguna es uno de los blogs referentes de moda en México.

Enjoy ! KarRoyal.